1. Используете ли Вы русский язык на занятиях?
Я не использую русский язык только на занятиях с малышами в возрасте до 3-3,5 лет, так как они часто ещё не очень хорошо владеют родным языком и могут взаимодействовать со взрослым сразу через новый язык. Затем у ребёнка постепенно формируется так называемая “языковая картина мира”, и он склонен воспринимать новый язык, прибегая к помощи родного языка (задавать уточняющие вопросы, отвечать на вопросы учителя на родном языке, когда не хватает словарного запаса на иностранном, говорить о том, что для него в данный момент очень важно, на родном языке). Полное отсутствие родного языка на уроке может поначалу вызвать психологический дискомфорт.
2. Когда ребёнок, по Вашему мнению, готов к обучению чтению на английском языке?
Обучение чтению и письму — это сложная деятельность по кодированию и раскодировке слов при помощи знаков, и в идеале, это должны быть уже знакомые слова. То есть, я обычно перехожу к обучению чтению и письму, когда у ребёнка уже накопился хотя бы небольшой пассивный словарный запас, параллельно его при этом расширяя. Тогда есть возможность включить так называемое “интуитивное чтение” — узнавание слов в тексте по опоре на картинку. Это очень важно для того, чтобы ребёнок был более уверен в себе.
3. Как Вы работаете над фонетикой английского языка и не будет ли иностранный язык мешать маленькому ребёнку в овладении звуками родного языка? Не возникнут ли логопедические проблемы с родным языком в дошкольном возрасте?
Для освоения звукового (фонетического) строя любого языка важно, прежде всего, как можно чаще слышать живую звучащую речь на этом языке, то есть. на каждом уроке должно присутствовать как можно больше аудирования, причём важно, чтобы дети (или взрослые) слышали не только речь учителя, но и аудиозаписи с носителями языка. Тогда учащиеся смогут постепенно привыкнуть к новой речи и начнут различать звуки нового языка на слух, а значит, смогут их правильно воспроизводить. Дошкольный возраст — сензитивный (благоприятный) период для развития слуха, как музыкального, так и фонематического. Поэтому, если начать изучать иностранный язык в раннем возрасте, то проблем с фонетикой почти не возникает. При этом дети легко разделяют фонетику родного и иностранного языка и не смешивают звуки. Я специально работаю только над наиболее сложными английскими фонемами, которые совсем отсутствуют в русском языке, уделяя им особое внимание в период обучения английской грамоте.
4. Когда Вы начинаете изучать с детьми грамматику?
Грамматика — это основа любого языка, его скелет. Без неё невозможно строить предложения и фразы во время общения. Поэтому изучение грамматики так или иначе присутствует на каждом уроке, но до определенного момента (2-3 класса) это происходит в занимательной, игровой форме, без изучения терминов и правил.
5. Как родители дошкольников могут убедиться в том, что у ребёнка есть ощутимый прогресс в освоении иностранного языка и что они “не зря тратят деньги и время”?
Дошкольники, особенно мальчики, могут довольно долго накапливать словарный запас на новом языке и при этом молчать и только слушать учителя и других детей на уроке. Это совершенно нормально, некоторым детям нужно время, чтобы сперва накопить некоторый словарный запас, а затем постепенно переводить его в актив. Для того, чтобы проверить, что ребёнок усвоил, можно поставить его в такую ситуацию, где ему нужно будет как-то среагировать на звучащую иностранную речь (ситуация должна быть для него знакомой): спеть песню, сопровождаемую определёнными движениями, поиграть в пальчиковую игру, попросить раскрасить предметы на картинке определёнными цветами и т. д. По реакции ребёнка можно хорошо увидеть объём усвоенного материала.